こんな悩みありませんか? [悩み]
私のところには英語を覚えることができずに悩んでいる人が
毎日のように相談にきます。
下記のことに当てはまる方にピッタリの勉強方法があります。
・英会話スクールに通っても英語が上達しない・・・
・いざ外国人と話そうとすると言葉がでてこない・・・
・英語のテストはできたのに会話は全くできない・・・
・文法はあっているはずなのに全く伝わらない・・・
・英語教材を買ってみたものの挫折・・・
などなど、みなさん苦労をしているようです。
しかし、ある英語勉強法で学んだら、早い人で1カ月後、英語を全く話せない初心者でも
3カ月後には英語がペラペラと話せるようになっていました。
「なぜ、そんなに早く英語を習得できるのか?」
実は、英語を話す(聞きとる)うえで重要な事はたった1つしかないから。
そのたった1つを意識して勉強をすれば中学レベルの英単語や文法を知っているだけでも
ネイティブと会話することは簡単にできてしまうのです。
毎日のように相談にきます。
下記のことに当てはまる方にピッタリの勉強方法があります。
・英会話スクールに通っても英語が上達しない・・・
・いざ外国人と話そうとすると言葉がでてこない・・・
・英語のテストはできたのに会話は全くできない・・・
・文法はあっているはずなのに全く伝わらない・・・
・英語教材を買ってみたものの挫折・・・
などなど、みなさん苦労をしているようです。
しかし、ある英語勉強法で学んだら、早い人で1カ月後、英語を全く話せない初心者でも
3カ月後には英語がペラペラと話せるようになっていました。
「なぜ、そんなに早く英語を習得できるのか?」
実は、英語を話す(聞きとる)うえで重要な事はたった1つしかないから。
そのたった1つを意識して勉強をすれば中学レベルの英単語や文法を知っているだけでも
ネイティブと会話することは簡単にできてしまうのです。
タグ:英単語
こんな勉強方法してませんか? [勉強方法]
下記のことに陥っていませんか?
・とにかく英語スクールに通い続ける
・聞き流すだけで英語が出来ると信じてただ聴き続けている
・分厚い参考書をひたすら勉強
・英字新聞を読み続ければいつか英語が出来るようになる?
・海外留学すれば英語が出来る様になるはずだ
・使える単語を増やす為にとにかく単語帳を暗記する
英語を覚えようとすると、まずこのようなことをやる方がほとんどです。
しかし、それで英語が話せるようになったでしょうか?
答えは「NO」だと思います。
もちろん、これらの勉強法が悪いと言っているわけではありませんが
でも、私達は日本人。
既に日本語が頭に刷り込まれている状態で、
まともに英単語や文法を覚えようとしても先入観が邪魔をして膨大な時間と努力が必要となります。
そしていつしか、「英語なんてもういいや・・・・」と、「挫折」の道をたどる方がほとんどなのです。
私もそうでした。
・とにかく英語スクールに通い続ける
・聞き流すだけで英語が出来ると信じてただ聴き続けている
・分厚い参考書をひたすら勉強
・英字新聞を読み続ければいつか英語が出来るようになる?
・海外留学すれば英語が出来る様になるはずだ
・使える単語を増やす為にとにかく単語帳を暗記する
英語を覚えようとすると、まずこのようなことをやる方がほとんどです。
しかし、それで英語が話せるようになったでしょうか?
答えは「NO」だと思います。
もちろん、これらの勉強法が悪いと言っているわけではありませんが
でも、私達は日本人。
既に日本語が頭に刷り込まれている状態で、
まともに英単語や文法を覚えようとしても先入観が邪魔をして膨大な時間と努力が必要となります。
そしていつしか、「英語なんてもういいや・・・・」と、「挫折」の道をたどる方がほとんどなのです。
私もそうでした。
私の英語の勉強方法! [勉強方法]
「英語ができるようになるためには英語だけやればいいわけではない」という事を
まず知っておかなくていけません。
言葉を運用する場面に関わる要素が実にさまざまであることを考えれば、
これはごく穏当な事実を言っているとあなたも感じると思います。
この教材を作成なさった網野さんの場合には、英語ができるようになるための
核心的な事実を、英語だけをやるのではなく、
英語以外の多くの言語を習得することを通して発見されたわけです。
英語以外の言語に対して英語ほどの努力と情熱を注いだ経験がない私からすると、
この網野さんの試みは大変新鮮で、実際私自身が今まで明確に意識することのなかった
事実についての目を開かせてくれました。
それに、すべての日本語出の解説文に、それをナチュラルに訳した英訳がついているという
この斬新かつ徹底した教材作成姿勢には頭が下がります。
これら英訳文から学ぶことができるしなやかな英語表現例だけでも、英語学習者にとって相当なプラスとなります。
私自身英語に関してもまだまだ学ぶべきことがとてもたくさんあることを日々痛感しています。
英語とともに、英語に近い言語であれ、近くない言語であれ、 少し他言語にもトライし、
網野さんのような 他言語を操る方たちに開けている知的地平の何分の一かでも味わってみたい、と強く興味ひかれました。
私は1日20分程度の勉強ですぐに話せるようになりました。
いきなり、「1日20分で十分」「英語はすぐ話せるようになる」と言われても信じられないかもしれません。
それもそのはずです。
英語を勉強するほとんどの人が単語や文法を覚えるしかないと思っています。
私もそうでした。
しかし、チャレンジして私はよかったと思っています。
まず知っておかなくていけません。
言葉を運用する場面に関わる要素が実にさまざまであることを考えれば、
これはごく穏当な事実を言っているとあなたも感じると思います。
この教材を作成なさった網野さんの場合には、英語ができるようになるための
核心的な事実を、英語だけをやるのではなく、
英語以外の多くの言語を習得することを通して発見されたわけです。
英語以外の言語に対して英語ほどの努力と情熱を注いだ経験がない私からすると、
この網野さんの試みは大変新鮮で、実際私自身が今まで明確に意識することのなかった
事実についての目を開かせてくれました。
それに、すべての日本語出の解説文に、それをナチュラルに訳した英訳がついているという
この斬新かつ徹底した教材作成姿勢には頭が下がります。
これら英訳文から学ぶことができるしなやかな英語表現例だけでも、英語学習者にとって相当なプラスとなります。
私自身英語に関してもまだまだ学ぶべきことがとてもたくさんあることを日々痛感しています。
英語とともに、英語に近い言語であれ、近くない言語であれ、 少し他言語にもトライし、
網野さんのような 他言語を操る方たちに開けている知的地平の何分の一かでも味わってみたい、と強く興味ひかれました。
私は1日20分程度の勉強ですぐに話せるようになりました。
いきなり、「1日20分で十分」「英語はすぐ話せるようになる」と言われても信じられないかもしれません。
それもそのはずです。
英語を勉強するほとんどの人が単語や文法を覚えるしかないと思っています。
私もそうでした。
しかし、チャレンジして私はよかったと思っています。
接頭語「inter」 [接頭語]
【意味】
・・・の間の、相互に
【単語例】
international・・・国家間の、国際的な
interpose・・・間に入れる、さしはさむ
interchange・・・入れ替える、交換する、高速のインターチェンジ
接頭語「pro」 [接頭語]
【意味】
前に、前の
【単語例】
proceed・・・先に進む
prophet・・・予言者、予報者、予想屋
prologue・・・プロローグ、序幕
progressive・・・進歩的な、進行形の、前進する
接頭語「fore」 [接頭語]
【意味】
前に、前の、あらかじめ
【単語例】
forecast・・・予測する
foresee・・・予見する、見越す
forearm・・・(災難などに)備える
foretell・・・予言する
forenoon・・・午前の
forefather・・・先祖





